bạn cũ
Définition
- Nom :
- Vieux ami, ancien ami : "bạn cũ" désigne une personne avec qui on a entretenu une relation amicale dans le passé, mais avec qui on peut ne plus être aussi proche actuellement. L'accent est mis sur la durée et l'ancienneté de la relation.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Tôi gặp lại một bạn cũ ở sân bay. (J'ai rencontré un vieil ami à l'aéroport.)
- Chúng tôi là bạn cũ từ thời đại học. (Nous sommes de vieux amis depuis l'université.)
- Buổi họp mặt bạn cũ rất vui. (La réunion des anciens amis était très joyeuse.)
Utilisations avancées
"người bạn cũ" : Cette variante plus formelle met l'accent sur la personne.
- Anh ấy là một người bạn cũ đáng tin cậy. (C'est un vieil ami digne de confiance.)
"tình bạn cũ" : Se réfère spécifiquement à la vieille amitié, au lien ancien.
- Tình bạn cũ của họ vẫn còn nguyên vẹn. (Leur vieille amitié est restée intacte.)
Variantes et mots apparentés
Bạn học cũ (nom) : Ancien camarade de classe.
- Tôi có hẹn với vài bạn học cũ. (J'ai rendez-vous avec d'anciens camarades de classe.)
Bạn thân cũ (nom) : Ancien ami proche.
- Cô ấy từng là bạn thân cũ của tôi. (Elle était mon ancienne amie proche.)
Synonymes
- Bạn xưa (nom) : Ami d'autrefois (littéraire, évoque une période lointaine).
- Bạn cố tri (nom) : Vieux compagnon, ami de longue date (littéraire et formel).
Expressions idiomatiques liées
- "Của cũ người xưa" : Littéralement "choses anciennes, gens d'autrefois". Cette expression évoque la nostalgie pour les objets ou les relations du passé.
- Nhìn chiếc đồng hồ lại nhớ đến bạn cũ - đúng là của cũ người xưa. (Regarder cette montre me rappelle un vieil ami - ce sont vraiment les choses anciennes qui évoquent les gens d'autrefois.)